-
1 der Diakon trägt den Kelch mit den Heiligen Sakramenten in der Hand, der Priester spricht das Bekenntnis des Glaubens an das Mysterium der Kommunion
прил.общ. у диакона в руках чаша со Святыми Дарами, священник произносит исповУниверсальный немецко-русский словарь > der Diakon trägt den Kelch mit den Heiligen Sakramenten in der Hand, der Priester spricht das Bekenntnis des Glaubens an das Mysterium der Kommunion
-
2 Der Grund liegt auf der Hand
сущ.образн. причина налицо, причина очевиднаУниверсальный немецко-русский словарь > Der Grund liegt auf der Hand
-
3 der Beweis liegt auf der Hand
прил.Универсальный немецко-русский словарь > der Beweis liegt auf der Hand
-
4 der Tod hat ihm die Feder aus der Hand genommen
Универсальный немецко-русский словарь > der Tod hat ihm die Feder aus der Hand genommen
-
5 Regenwurmmuskel der Hand
Regenwurmmuskel m der Hand мед. червеобра́зная мы́шца ки́сти -
6 Kahnbein der Hand
сущ. -
7 Regenwurmmuskel der Hand
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Regenwurmmuskel der Hand
-
8 bei der Hand
нареч.общ. за руку -
9 in der Hand
предл.перен. на руках -
10 unter der Hand
прил.1) общ. из-под полы, из-под прилавка, (продавать) нелегально, по секрету, тайком2) разг. с рук (продавать) -
11 besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
(besser einen [den] Spatz in der Hand als eine [die] Taube auf dem Dach)(etwas, das einem sicher ist, ist besser als etwas, was man lieber hätte, das aber unerreichbar ist)лучше синица в руках, чем журавль в небеUnd dann, ein bisschen Geld bringt er mir ja auch ein. Dreißig Prozent kriege ich. Spatz in der Hand ist immer besser als die Taube auf dem Dach. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Gestern [ging] der DGB-Vorsitzende Dieter Schulte in die Offensive. "Diesmal steckt nicht der Teufel, sondern der Erfolg im Detail", erklärte Schulte in Berlin vor der Presse. Gerade in puncto Überstundenabbau hätten die Gewerkschaften zumindest die Taube auf dem Dach eingefangen. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
-
12 das Heft in der Hand haben
geh.(das Heft in der Hand haben [behalten / halten])(die Macht innehaben, Herr der Lage sein)Immer da, wo wir das Heft in der Hand halten und die Dinge wirklich gestalten können, da kommen wir auch gut vorwärts. (Die Zeit. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das Heft in der Hand haben
-
13 das Ruder in der Hand halten
ugs.(an der Macht sein; die Führung innehalten, behalten)управлять; держать бразды правленияWenn Kurt Biedenkopf in Berlin tatsächlich zündeln will, dann beim Thema Präsidentennachfolge. Aber Helmut Kohl ist ein erfahrener Stratege, der in kniffligen Situationen auf Parteitagen mehr als einmal gezeigt hat, wer das Ruder in der Hand hält. Und was Biedenkopf betrifft, so gilt im Kanzleramt immer noch der alte Kohl-Spruch: "Bevor der ‘Wurst’ gesagt hat, hab' ich sie schon gegessen." (Die Woche. 1993)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > das Ruder in der Hand halten
-
14 jmdn. an der Hand haben
(jmdn. kennen, der sich für eine Sache interessiert)иметь нужного человека (где-л.)Ich habe im Stadthaus einen an der Hand, der hat das schon geregelt, auf eigene Gefahr. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. an der Hand haben
-
15 Arm, der / Hand, die
ошибочное употребление одного существительного вместо другого из-за возможности их перевода на русский язык одним и тем же словом рука- Arm, derИтак:Er nimmt das Kind auf den Arm. — Он берёт ребёнка на руки.
Er nimmt das Kind an die Hand. — Он берёт ребёнка за руку.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Arm, der / Hand, die
-
16 jmdm. etw. aus der Hand nehmen
ugs.(jmdn. etw. nicht mehr erledigen lassen; jmdn. etw. entziehen)лишать кого-л. права на что-л.... aber in den letzten zwei Jahren hat Heinrich ihm alles aus der Hand genommen. (Max v. der Grün. Die Lawine)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. etw. aus der Hand nehmen
-
17 alle Karten in der Hand haben
(alle Karten in der Hand haben [behalten])(die entscheidende Position innehaben, alle Machtmittel behalten)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > alle Karten in der Hand haben
-
18 die Zügel in der Hand halten
(die Zügel (fest) in der Hand halten [haben])(die Führung, Autorität innehaben)Aber bald wurde bemerkbar, dass, seitdem Thomas Buddenbrook die Zügel in Händen hielt, ein genialerer, ein frischerer und unternehmenderer Geist den Betrieb beherrschte. (Th. Mann. Buddenbrooks)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Zügel in der Hand halten
-
19 jmdm. das Heft aus der Hand nehmen
geh.(jmdm. das Heft aus der Hand nehmen [winden])(jmdm. die Macht entreißen)вырывать власть из чьих-л. рукDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. das Heft aus der Hand nehmen
-
20 jmdm. das Ruder aus der Hand reißen
ugs.(die Steuerung des Schiffes übernehmen; jmdm. die Macht entreißen)1) встать у руля вместо кого-л.2) лишать кого-л. права управлять, лишать власти кого-л.•Paris und Bonn rissen den im EG-Rat präsidierenden Niederländern zu diesem Zwecke kurzerhand das Ruder aus der Hand, offenbar, um das europäische Vertragspapier noch bis Dezember zusammenzuflicken. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. das Ruder aus der Hand reißen
См. также в других словарях:
mit der Hand — mit der Hand … Deutsch Wörterbuch
un´der|hand´ed|ly — un|der|hand|ed «UHN duhr HAN dihd», adjective. 1. underhand; secret; sly: »an underhanded trick. SYNONYM(S): deceitful. 2. not having enough workers or helpers; short handed: »an underhanded ship … Useful english dictionary
un|der|hand|ed — «UHN duhr HAN dihd», adjective. 1. underhand; secret; sly: »an underhanded trick. SYNONYM(S): deceitful. 2. not having enough workers or helpers; short handed: »an underhanded ship … Useful english dictionary
un|der|hand — «UHN duhr HAND», adjective, adverb. –adj. 1. not open or honest; secret; sly: »Their influence must have been exercised in a purely underhand way (E.A. Freeman). 2. done with the hand below the shoulder and the arm swung upward; underarm: »an… … Useful english dictionary
Gegenklopfer der Hand — (Antithenar, Anat.), einer der Handmuskeln, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
unter der Hand — un·ter der Hạnd Adv; nicht öffentlich oder offiziell ≈ heimlich <etwas unter der Hand kaufen, verkaufen, erfahren, weitergeben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unter der Hand. — (im Stillen). См. Под рукой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Rückwärtswender der Hand — Rückwärtswender der Hand, s.u. Handmuskeln 1) A) d) … Pierer's Universal-Lexikon
Vorwärtswender der Hand — Vorwärtswender der Hand, s.u. Handmuskeln 1) A) c) … Pierer's Universal-Lexikon
Linien der Hand — Linien der Hand, s. Chiromantie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Das Heft in der Hand haben — (auch: in die Hand nehmen; in der Hand haben; behalten); das Heft aus der Hand geben; jemandem das Heft aus der Hand nehmen (auch: winden) Diese sprachlich gehobenen Wendungen beziehen sich in ihrer Bildlichkeit auf »Heft« in der Bedeutung… … Universal-Lexikon